Nessuna traduzione esatta trovata per غير مفتش

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo غير مفتش

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Rien laissé de côté. Auggie?
    لا تتركوا صخرة غير مفتشة " أوجي " ؟
  • Mr Best de The Star, inspecteur, qui d'autre ?
    السيد بيست من صحيفة ستار,حضرة المفتش ومن غيره؟
  • Ils tiennent toutefois à signaler certaines barrières artificielles qui entravent la promotion d'agents des services généraux à des postes d'administrateur.
    غير أن المفتشيْن يودّان الإشارة إلى بعض العقبات المصطنَعة أمام ترقية موظفي الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية.
  • Cependant, les Inspecteurs sont fermement convaincus que la mobilité obligatoire devrait être envisagée dans certains cas cruciaux pour l'Organisation, en particulier en ce qui concerne les postes délicats.
    غير أن المفتشَيْن يعتقدان اعتقادا راسخا أنه ينبغي توخي التنقل الإلزامي في مجالات معينة حاسمة الأهمية في المنظمة، وبخاصة في المناصب الحساسة.
  • Les Inspecteurs ont été informés que le choix des ONG était fortement influencé par les conditions imposées par les donateurs qui contribuent au Fonds spécial pour la participation.
    غير أن المفتشين أُبلِغوا بأن اختيار المنظمات غير الحكومية يتأثر إلى حد بعيد بالشروط التي يفرضها المانحون على الصندوق الخاص بالمشاركة.
  • Les Inspecteurs craignent cependant que certaines de ces activités outrepassent le mandat du Mécanisme mondial, tel qu'il est défini à l'article 21 de la Convention.
    غير أن المفتشين يشعرون بالقلق لأن بعض هذه الأنشطة على الأقل يتجاوز ولاية الآلية العالمية كما تنص عليها المادة 21 من الاتفاقية.
  • Or, de l'avis de l'Inspecteur, la présence d'organismes des Nations Unies dans les pays hôtes ne devrait pas être considérée comme étant «à sens unique» avec une partie qui «donne» et l'autre partie qui «prend».
    غير أن المفتش يرى أنه لا ينبغي اعتبار وجود منظمات الأمم المتحدة في البلدان المضيفة ”طريقاً في اتجاه واحد“: طرف ”يعطي“ وطرف ”يأخذ“.
  • L'Inspecteur a toutefois été informé que le Comité s'occupe essentiellement de ces organisations et que les missions permanentes ayant leur siège à Nairobi ne sont pas invitées, même à titre d'observateurs, à ses réunions.
    غير أن المفتش أُبلغ بأن منظمات الأمم المتحدة في نيروبي هي المحور الرئيسي للجنة إذ لا تُدعى لاجتماعاتها البعثات الدائمة في نيروبي حتى بصفة مراقب.
  • Toutefois, les inspecteurs de l'Agence sont pas tenus explicitement de vérifier les mesures de protection physique.
    بيد أن مفتشي الوكالة غير مطالبين صراحة بالتحقق من الحماية المادية.
  • Toutefois, aux yeux de l'Inspecteur, l'avancée phénoménale de l'informatique et de la télématique et leur accessibilité, qui ont radicalement changé le mode de création, stockage et partage des savoirs et connaissances, a abouti à une confusion entre ce qui est partagé (la connaissance) et les moyens employés pour le partager (l'informatique et la télématique).
    غير أن المفتش يرى أن الظاهرة غير العادية وهي ظاهرة التقدم في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوفرها التي أحدثت تغيراً جذرياً في طريقة إنشاء المعارف وتخزينها وتبادلها قد أدت إلى خلط بين المتبادل (المعارف) وسبل التبادل (تكنولوجيا المعلومات والاتصالات).